Clarisse
François-René de CHATEAUBRIAND (1768-1848)

Imitation d'un poète écossais. 

Oui, je me plais, Clarisse, à la saison tardive, 
Image de cet âge où le temps m'a conduit ; 
Du vent à tes foyers j'aime la voix plaintive 
Durant la longue nuit. 

Philomèle a cherché des climats plus propices ; 
Progné fuit à son tour : sans en être attristé, 
Des beaux jours près de toi retrouvant les délices, 
Ton vieux cygne est resté. 

Viens dans ces champs déserts où la bise murmure 
Admirer le soleil, qui s'éloigne de nous ; 
Viens goûter de ces bois qui perdent leur parure 
Le charme triste et doux. 

Des feuilles que le vent détache avec ses ailes 
Voltige dans les airs le défaillant essaim : 
Ah ! puissé-je en mourant me reposer comme elles 
Un moment sur ton sein ! 

Pâle et dernière fleur qui survit à Pomone, 
La veilleuse en ces prés peint mon sort et ma foi : 
De mes ans écoulés tu fais fleurir l'automne, 
Et je veille pour toi. 

Ce ruisseau, sous tes pas, cache au sein de la terre 
Son cours silencieux et ses flots oubliés : 
Que ma vie inconnue, obscure et solitaire, 
Ainsi passe à tes pieds ! 

Aux portes du couchant le ciel se décolore ; 
Le jour n'éclaire plus notre aimable entretien : 
Mais est-il un sourire aux lèvres de l'Aurore 
Plus charmant que le tien ? 

L'astre des nuits s'avance en chassant les orages : 
Clarisse, sois pour moi l'astre calme et vainqueur 
Qui de mon front troublé dissipe les nuages 
Et fait rêver mon coeur.